Common sense of social security
2021-04-01 閱讀次數: 349
為貫徹落實(shí)全國兩會(huì )精神和中辦、國辦印發(fā)的《關(guān)于進(jìn)一步深化稅收征管改革的意見(jiàn)》,按照《財政部?稅務(wù)總局關(guān)于明確增值稅小規模納稅人免征增值稅政策的公告》(2021年第11號)的規定,現將有關(guān)征管問(wèn)題公告如下:
一、小規模納稅人發(fā)生增值稅應稅銷(xiāo)售行為,合計月銷(xiāo)售額未超過(guò)15萬(wàn)元(以1個(gè)季度為1個(gè)納稅期的,季度銷(xiāo)售額未超過(guò)45萬(wàn)元,下同)的,免征增值稅。
小規模納稅人發(fā)生增值稅應稅銷(xiāo)售行為,合計月銷(xiāo)售額超過(guò)15萬(wàn)元,但扣除本期發(fā)生的銷(xiāo)售不動(dòng)產(chǎn)的銷(xiāo)售額后未超過(guò)15萬(wàn)元的,其銷(xiāo)售貨物、勞務(wù)、服務(wù)、無(wú)形資產(chǎn)取得的銷(xiāo)售額免征增值稅。
二、適用增值稅差額征稅政策的小規模納稅人,以差額后的銷(xiāo)售額確定是否可以享受本公告規定的免征增值稅政策。
《增值稅納稅申報表(小規模納稅人適用)》中的“免稅銷(xiāo)售額”相關(guān)欄次,填寫(xiě)差額后的銷(xiāo)售額。
三、按固定期限納稅的小規模納稅人可以選擇以1個(gè)月或1個(gè)季度為納稅期限,一經(jīng)選擇,一個(gè)會(huì )計年度內不得變更。
四、《中華人民共和國增值稅暫行條例實(shí)施細則》第九條所稱(chēng)的其他個(gè)人,采取一次性收取租金形式出租不動(dòng)產(chǎn)取得的租金收入,可在對應的租賃期內平均分攤,分攤后的月租金收入未超過(guò)15萬(wàn)元的,免征增值稅。
五、按照現行規定應當預繳增值稅稅款的小規模納稅人,凡在預繳地實(shí)現的月銷(xiāo)售額未超過(guò)15萬(wàn)元的,當期無(wú)需預繳稅款。
六、小規模納稅人中的單位和個(gè)體工商戶(hù)銷(xiāo)售不動(dòng)產(chǎn),應按其納稅期、本公告第五條以及其他現行政策規定確定是否預繳增值稅;其他個(gè)人銷(xiāo)售不動(dòng)產(chǎn),繼續按照現行規定征免增值稅。
七、已經(jīng)使用金稅盤(pán)、稅控盤(pán)等稅控專(zhuān)用設備開(kāi)具增值稅發(fā)票的小規模納稅人,月銷(xiāo)售額未超過(guò)15萬(wàn)元的,可以繼續使用現有設備開(kāi)具發(fā)票,也可以自愿向稅務(wù)機關(guān)免費換領(lǐng)稅務(wù)Ukey開(kāi)具發(fā)票。
八、本公告自2021年4月1日起施行?!秶叶悇?wù)總局關(guān)于小規模納稅人免征增值稅政策有關(guān)征管問(wèn)題的公告》(2019年第4號)同時(shí)廢止。
特此公告。